close
「あいつはKYだった…」中譯:那個人很KY
“KY”是什麼意思呢?即是「空気が読まない。(くうきがよまない)」
「空気(くうき/kuuki)」指的是「現場的狀態、氣氛或氛圍」
「読まない(よまない/yomanai)」表示「無法理解、推測、判斷」
截取其羅馬拼音第一字 「K」及「Y」
對於無法解讀空氣的人,被視為不懂得看場面的人。
全站熱搜
「あいつはKYだった…」中譯:那個人很KY
“KY”是什麼意思呢?即是「空気が読まない。(くうきがよまない)」
「空気(くうき/kuuki)」指的是「現場的狀態、氣氛或氛圍」
「読まない(よまない/yomanai)」表示「無法理解、推測、判斷」
截取其羅馬拼音第一字 「K」及「Y」
對於無法解讀空氣的人,被視為不懂得看場面的人。
留言列表